В китайском языке есть три способа сказать «понедельник», и каждый используется в разных контекстах. Давайте разберёмся!
星期一 (xīngqīyī) — стандартный вариант
Где использовать? В официальной речи, документах, учебных материалах.
Уроки начинаются в понедельник → 课程从星期一开始 (Kèchéng cóng xīngqīyī kāishǐ)
周一 (zhōuyī) — короткая разговорная форма
Где использовать? В повседневной речи, смс, деловом общении (более нейтрально, чем 礼拜).
Встречаемся в понедельник → 我们周一见 (Wǒmenzhōuyī jiàn)
礼拜一 (lǐbàiyī) — разговорный/религиозный оттенок
Где использовать? В неформальной речи (особенно на юге Китая и на Тайване), среди старшего поколения. Изначально связано с христианским «богослужением» (礼拜).
В понедельник отдых → 礼拜一休息 (Lǐbàiyī xiūxi)
Важно
В письменной речи чаще 星期一 или 周一.
礼拜 может звучать «по-деревенски» в северных регионах.
Для дней недели все три варианта строятся одинаково: